近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。
评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。
重播中的永恒瞬间:NBA如何重塑体育记忆NBA重播不仅是比赛的回放,更是一种集体记忆的建构过程。当库里投出那...
2025-06-17篮球场上的无声硝烟:中日在亚洲杯的又一次较量当亚洲杯男篮中国VS日本直播的画面切入千家万户的屏幕,这场看...
2025-06-17电竞资讯6月16日称 BLG即将出征MSI,今日bin更新动态,表示准备染头发。
2025-06-16电竞资讯6月16日称 6月16日凌晨,全球第二个满级QQ号也来了。与首个满级号相同的是,二者昵称都叫“爱芥末”。1...
2025-06-16电竞资讯6月16日称 BLG上单选手Bin更新了抖音,配标题:成长就是失去,再从失去中得到;有网友在评论区问:MSI哪个队...
2025-06-16